본품은 꿀벌과(밀봉과蜜蜂科) 곤충 재래꿀벌(동방밀봉东方蜜蜂) Apis cerana Fabricius 또는 양봉꿀벌(서방밀봉西方蜜蜂) Apis mellifera Linnaeus이 분비한 밀랍을 말린 것이다. 벌집을 물에 넣고 가열한 뒤 여과하여 식혀서 굳혀 밀랍을 얻거나, 다시 정제하여 만든다.
본품은 미나리과(산형과伞形科) 식물 백화전호(白花前胡) Peucedanum praeruptorum Dunn의 뿌리를 말린 것이다. 겨울철부터 이듬해 봄까지 줄기와 잎이 시들었을 때 또는 꽃줄기가 아직 올라오지 않았을 때에 채취하여, 수염뿌리를 제거하고 씻어서 햇볕에 말리거나 저온건조한다.
자개
下品
하품
味醎, 平, 有毒. 主目瞖, 五癃, 利水道, 鬼疰蠱毒, 腹痛下血.
맛이 짜고 성질이 평하고 독이 있다. 눈의 예막(瞖膜)과 5가지 융병(癃病)을 치료하고, 수도(水道)를 소통시킨다. 귀주ㆍ고독ㆍ복통ㆍ하혈을 다스린다.
別:主解肌, 散結熱.
기육을 풀어주며 맺힌 열을 흩어지게 한다. 《명의별록》
弘景:燒硏, 點目去瞖.
불에 태운 후 갈아서 눈에 넣으면 예막을 제거한다. 〈도홍경〉
珣:下水氣浮腫, 小兒疳蝕吐乳.
수기로 인한 부종을 내려주고, 소아의 감식이나 젖을 토하는 증상을 치료한다. 〈이순〉
時珍:治鼻淵出膿血, 下痢, 男子陰瘡, 解脯糆射罔毒, 藥箭諸毒.
비연으로 농혈이 나오는 것ㆍ하리ㆍ남자의 음창을 치료한다. 포ㆍ면ㆍ사망의 독ㆍ약전독 등 여러 독을 풀어준다. 〈이시진〉
珣曰:入藥, 燒過用.
약에 넣을 때는 불에 구워 사용한다. 〈이순〉
斅曰:凡使, 勿用花虫殼, 眞相似, 只是無效.
화충각을 써서는 안 된다. 매우 비슷하지만 약효가 없다. 〈뇌효〉
개부(介部) 방합류(蚌蛤類)
氣味
기미
甘, 平, 有毒. 大明曰︰同蜜蜂. 畏亦同也.
맛은 달고 성질은 평하고 독이 있다. 대명(大明)은 "꿀벌과 같다. 두려워하는 것도 같다."라고 하였다.
主治
주치
癰腫.(本經) 嗌痛.(別錄) 利大小便, 治婦人帶下.(日華) 功同蜜蜂子.(藏器) 酒浸敷面, 令人悅白.(時珍)
옹종을 치료한다.(본경) 목구멍이 아픈 증상을 치료한다.(별록) 대소변을 잘 나오게 하고, 부인의 대하(帶下)를 치료한다.(일화) 효능은 꿀벌의 애벌레와 같다.(장기) 술에 담그고 그 술을 얼굴에 바르면 화사하고 뽀얗게 된다.(시진)
附方
부방
新一.
새로운 처방 1가지가 있다.
面黑令白︰土蜂子未成頭翅者, 炒食, 並以酒浸敷面.《聖惠方》
검은 얼굴을 희게 만드는 방법 : 토봉 애벌레가 머리와 날개를 갖추기 전에 볶아서 먹고, 아울러 술에 담그고 그 술을 얼굴에 발라 준다.《성혜방》