본품은 지황(아카야지오오アカヤジオウ) Rehmannia glutinosa Liboschitz var. purpurea Makino 또는 지황 Rehmannia glutinosa Liboschitz (Scrophulariaceae)의 뿌리(건지황乾ジオウ) 또는 그것을 찐 것(숙지황熟ジオウ)이다.
無鬚, 及煮色白者不可食. 謹按 小者生水田及溝渠中有小毒. 小兒患赤白遊腫, 搗碎傅之. 鮓內者, 甚有毒爾.
수염이 없거나 삶아서 하얗게 되는 것은 먹으면 안 된다. 작은 것은 논과 도랑에 있으며 약한 독이 있다. 소아가 적백유종(赤白遊腫)을 앓을 때 찧어 붙인다. 젓갈 속 새우는 아주 독이 심하다.
陳藏器云 主五野雞病, 小兒患赤白遊疹, 搗碎傅之. 煮熟色正赤, 小兒及雞, 狗食之, 脚屈不行. 江湖中者稍大, 煮之色白, 陶云 白者殺人, 非也. 海中有大者巳出拾遺條中. 以熱飯盛密器中作鮓, 食之毒人至死.
진장기(陳藏器)는 다음처럼 말했다. 다섯 야계병(野雞病)을 치료하며, 소아의 적백유진(赤白遊疹)에 찧어서 붙인다. 삶았을 때 붉은 것을 소아와 닭과 개가 먹으면 종아리가 굽어서 걷지 못한다. 강과 호수에서 조금 큰 것은 삶으면 하얗게 된다. 도은거(陶隱居)가 흰 것을 먹으면 죽는다고 한 것은 틀렸다. 바다 속 큰 것은 《본초습유(本草拾遺)》의 조항에 나온다. 뜨거운 밥을 밀폐 그릇에 담아서 만든 젓갈을 먹으면 독으로 사람이 죽는다고 하였다.
食療云 平. 動風, 發瘡疥.
《식료(食療)》에서 다음처럼 말했다. 약성이 평이하고, 풍(風)을 동하게 하며 창개(瘡疥)를 유발한다.
향약본초, 충어부(蟲魚部) 하품(下品)