鄕名 蛇脫皮
향명 사탈피
味鹹, 甘, 平, 無毒. 主小兒百二十種驚癎, 瘈瘲癲疾, 寒熱腸痔, 蠱毒. 蛇癎, 弄舌搖頭. 大人五邪, 言語僻越, 惡瘡, 嘔欬明目. 火熬之良. 一名龍子衣, 一名蛇符, 一名龍子皮, 一名龍子單衣, 一名弓皮. 生川谷及田野. 五月五日, 十五日取之, 良. 畏磁石及酒.
맛이 짜고 달며, 약성이 평이하고, 독성이 없다. 소아의 120종 경간(驚癎), 계종(瘛瘲)과 전질(癲疾), 한열(寒熱)하는 장치(腸痔), 고독(蠱毒), 사간(蛇癎), 혀를 내밀고 머리를 흔드는 증상을 치료한다. 대인의 다섯 사기(邪氣), 언어가 이상함, 악창(惡瘡), 구역질과 기침을 치료하고, 눈을 밝게 한다. 불로 볶으면 좋다. 일명 용자의(龍子衣), 사부(蛇符), 용자피(龍子皮), 용자단의(龍子單衣), 궁피(弓皮)라고 한다. 시내골짜기와 밭과 들에서 난다. 음력 5월 5일과 15일 채취하면 좋다. 자석과 술을 상외(相畏)한다.
陶隱居云 草中不甚見虺蝮蛻, 惟有長者, 多是赤𧐖, 黃頷輩, 其皮不可復識, 今往往得爾, 皆須完全石上者彌佳. 燒之, 甚療諸惡瘡也. 今按陳藏器本草云 蛇蛻 主瘧. 取正發日, 以蛻皮塞病人兩耳, 臨發又以手持少許, 幷服一合鹽醋汁, 令吐也.
도은거(陶隱居)가 다음처럼 말했다. 풀 속에 있는 살모사의 허물은 잘 안 보인다. 허물이 긴 것은 대부분 적련(赤𧐖)이나 황함(黃頷) 종류이며, 이 껍질은 구별하기 어렵다. 지금은 자주 얻는데 반드시 돌 위에 있는 온전한 것이 좋다. 구워서 여러 악창(惡瘡)을 잘 치료한다. 《진장기본초(陳藏器本草)》에서 다음처럼 말했다. 뱀허물은 학질(瘧疾)을 치료하며, 발작하는 날에 뱀허물로 환자의 두 귀를 막고 발작할 때 손으로 조금 쥐게 하고, 또 소금과 식초를 한 홉 마시고 토하게 한다고 하였다.
藥性論云 蛇蛻皮 臣. 有毒. 能主百鬼魅兼治喉痺.
《약성론(藥性論)》에서 다음처럼 말했다. 뱀허물은 신약(臣藥)으로 쓴다. 독성이 있다. 온갖 귀매(鬼魅)를 치료하고, 후비(喉痺)도 치료한다.
日華子云 治蠱毒, 辟惡, 止嘔逆. 治小兒驚悸客忤, 催生. 癧瘍, 白癜風, 煎汁傅, 入藥並灸用.
일화자(日華子)가 다음처럼 말했다. 고독(蠱毒)을 치료하고, 악기(惡氣)를 물리치며, 구역질을 그치게 한다. 소아의 경계(驚悸)와 객오(客忤)를 치료하고, 출산을 촉진한다. 력양풍(癧瘍風), 백전풍(白癜風)을 치료한다. 달인 즙을 바르고, 약에 넣을 때 구워서 쓴다.
雷公云 凡使勿用靑, 黃, 蒼色者, 要用白如銀色者.
뇌공(雷公)이 다음처럼 말했다. 쓸 때 청색(靑色), 황색(黃色), 창색(蒼色)은 쓰지 않는다. 은색(銀色)처럼 흰 것을 써야 한다.
향약본초, 충어부(蟲魚部) 하품(下品)
홍합, 셥
홍합, 섭
性溫, 味甘, 無毒. 補五藏, 利腰脚, 益陽事. 療虛損羸瘦, 幷産後血結腹痛. 治癥瘕, 及崩中, 帶下.
성질이 따뜻하고 맛은 달며 독이 없다. 오장을 보하고 허리와 다리를 부드럽게 하며 발기를 돕는다. 허손으로 야윈 것과 산후에 굳은 피로 배가 아픈 것을 치료한다. 징가·붕중·대하를 치료한다.
生海中, 一頭尖, 中含小毛. 一名殼菜, 又名東海夫人. 雖形狀不典, 而甚益人. 煮食良. 採無時.《本草》
바다에서 난다. 한쪽이 뾰족하고 속에 작은 털이 있다. 각채(殼菜)라고도 하고, 동해부인(東海夫人)이라고도 한다. 모양은 우아하지 않지만 사람을 크게 보한다. 삶아 먹으면 좋다. 아무 때나 잡는다.《본초》
海物皆鹹, 惟此味淡, 故爲名, 俗名紅蛤.《入門》
해산물은 모두 짠맛인데, 오직 이것만 담백하기 때문에 담채(淡菜)라고 한다. 민간에서는 홍합(紅蛤)이라고 한다.《입문》
탕액편, 충부