국가생명연구자원 천연물 클러스터 한약자원 거점은행
한국한의학연구원 한약자원연구센터
Herbal Medicine Resources Research Center, KIOM
한약기원사전
  • 아교(阿胶. Ejiao 어쟈오)
  • Asini Corii Colla
    출전: 중국 ChP 2020
  • 본품은 말과(마과馬科) 동물 당나귀(여驢) Equus qsinus L.의 말린 가죽 또는 신선한 가죽을 달여서 농축하여 만든 고체 아교이다.
  • 마전자(马钱子. Mɑqiɑnzi 마치앤쯔)
  • STRYCHNI SEMEN
    출전: 중국 ChP 2025
  • 본품은 마전과(马钱科) 식물 마전(马钱) Strychnos nux-vomica L.의 잘 익은 종자를 말린 것이다. 겨울철에 잘 익은 열매를 채취하여, 종자를 꺼내어 햇볕에 말린다.
  • 용담(龙胆. Longdɑn 롱딴)
  • GENTIANAE RADIX ET RHIZOMA
    출전: 중국 ChP 2025
  • 본품은 용담과(龙胆科) 식물 조엽용담(条叶龙胆) Gentiana manshurica Kitag., 용담(龙胆) Gentiana scabra Bge., 과남풀(삼화용담三花龙胆) Gentiana triflora Pall. 또는 견용담(坚龙胆) Gentiana rigescens Franch.의 뿌리와 땅속줄기를 말린 것이다. 앞의 3종을 관습적으로 "용담(龍膽)"이라 부르며, 뒤의 1종을 관습적으로 "견용담(堅龍膽)"이라 부른다. 봄·가을 두 철에 채취하여, 씻어서 말린다.
고문헌
  • 해합분(海蛤粉)
  • 본초정화
  • 上品 상품 味苦醎, 平, 無毒. 主咳逆上氣, 喘息煩滿, 胸痛寒熱. 맛이 쓰고 짜고 성질이 평하고 독이 없다. 해역과 기가 치밀어 오르는 것ㆍ천식과 답답하고 그득한 것ㆍ흉통과 한열을 다스린다. 別:療陰痿. 음위를 다스린다. 《명의별록》 唐本:主十二水滿急痛, 利膀胱大小腸. 12종의 수기로 인해 그득하면서 급작스럽게 통증이 일어나는 것을 다스리고, 방광과 대소장을 소통시킨다. 《당본초》 權:治水氣浮腫, 下小便, 治嗽逆上氣, 項下瘤癭. 수기로 인한 부종을 다스리고 소변을 나오게 하며 수역 및 기운이 치밀어 오르는 것ㆍ뒷목 아래에 생긴 영류를 치료한다. 〈견권〉 時珍:淸熱利濕, 化痰飮, 消積聚, 除血痢. 婦人血結胸, 傷寒反汗搐搦, 中風癱瘓. 海中諸蛤殼, 火煆硏紛用. 열을 식히고 습을 소통시키며, 담음과 적취를 없애고 혈리를 제거한다. 부인의 혈결흉ㆍ상한에 도리어 땀이 나고 축닉이 있는 것ㆍ중풍으로 인한 좌우반신의 마비를 치료한다. 바다 속의 모든 조개껍질은 불에 구운 후 갈아서 가루로 만들어 쓴다. 〈이시진〉 之材曰:蜀漆爲之使. 畏拘膽, 甘遂, 芫花. 촉칠이 사(使)가 된다. 구담 감수 원화를 외(畏)한다. 〈서지재〉 勿用游波虫骨, 面上無光, 令人狂. 파도에 떠다니는 충골을 사용해서는 안 된다. 이것은 바깥 면에 광택이 없는데, 사람을 미치게 한다. 개부(介部) 방합류(蚌蛤類)
  • 잠퇴지(蠶退紙)
  • 동의보감
  • 中蠱毒, 蠶退紙不拘多少, 以麻油紙撚燒存性爲末, 新汲水調 一錢頻服. 雖面靑脈絶, 昏迷口噤, 吐血者, 服之卽甦. 《得效》 고독(蠱毒)에 중독되었을 때는 잠퇴지 적당량을 흰 참깨의 기름에 묻혀 꼬아서 약성이 남게 태워 가루 낸다. 이것을 막 길어온 물에 1돈씩 타서 자주 마신다. 비록 얼굴이 푸르고 맥이 끊어지며, 정신이 없고 입을 악물고 있으며, 피를 토할지라도 이것을 먹으면 즉시 살아난다. 《득효》 동의보감, 雜病篇卷之九, 解毒, 通治單方
현대문헌
용어검색