主治
주치
蟲牙ㆍ牙疳.時珍
충치와 아감을 치료한다.時珍
附方
부방
舊一, 新一.
옛 처방 1가지와 새로운 처방 1가지가 있다.
蟲牙有孔︰蜘蛛殼一枚, 綿裹塞之.《備急》
충치로 이에 구멍이 생긴 증상 : 거미 허물 1개를 면에 싸서 구멍을 막는다.《비급》
牙疳出血︰蜘蛛殼, 爲末, 入胭脂ㆍ麝香少許, 敷之.《直指方》
아감으로 인한 출혈 : 거미 허물을 가루 내고 연지와 사향을 약간씩 넣어 발라 준다.《직지방》
治藥毒箭頭, 在身不出
독화살촉이 몸에 박혀 나오지 않는 경우의 치료
雄黃細硏一分, 粉霜細硏半兩, 蜣蜋四兩, 硏末生用, 巴豆三粒去皮殼, 別硏如泥, 生用.
웅황(곱게 간다) 1푼, 분상(곱게 간다) 반냥, 쇠똥구리 4냥(생것을 갈아 가루 낸다), 파두 3알(껍질을 제거하여 따로 진흙처럼 간다. 생것을 쓴다).
右同硏匀, 以銅筯頭, 取乳汁, 塗點瘡上. 頻頻用之, 次日瘡熱, 箭頭自出.
이상의 약재를 함께 고루 간 다음, 구리로 만든 젓가락 끝에 젖을 발라서 약을 찍어 상처에 바른다. 자주 발라서 다음날 상처부위에서 열이 나면 화살촉이 저절로 나온다.